Staying with falconry for just a little while longer, you couldn’t be a kid from the north of England in the late sixties and early seventies without having seen the film Kes. It was made in 1969 and tells the story of Billy Casper, a fifteen year old Barnsley lad without a prospect or even a hope of a future, who raises and trains a kestrel and, for the first time in his life, receives praise from a teacher when he gives an impromptu talk about the bird in his classroom.
I’ve never really made my mind up about Kes – on one hand it seemed to be saying that if you became passionate about a subject it might be possible to rise above a hopeless situation and find a way out but another part of me felt that Kes was saying that it was pointless to even try to escape, as your dreams would be trampled and you’d end up even more disillusioned than before you’d started.
|Film poster for Kes|
Life in northern England, according to Kes, was unrelentingly awful; it would batter you into submission as it had done to innumerable generations beforehand. Schools were factories for the production of either bullies or victims, so don’t get caught on the wrong side and adult life meant either another factory of another sort or down the coalmine. The infamous North-South divide of England condemned those who were unfortunate enough to be born Oop North to a life of unending grimness and Kes was telling you to accept your fate and know your place, you northern scum. (Little did we know at the time that things would become a darn sight grimmer in the years to come, but that’s a story for another day).
|Barry Hines - A Kestrel for a Knave - 1968|
The film Kes was based on a book by Barry Hines called A Kestrel for a Knave, a title that comes from a book printed in 1486 called The Boke of St Albans. It was compiled by a Benedictine prioress called Juliana Berners, who some claim to be the first authoress in the English language, and has four parts; the first is about hawking, the second about hunting, and third and fourth parts (often taken as a single entity) are about heraldry, and the whole is a guide to the knowledge required by a ‘gentle’ man of the day.
|Facsimile edition - The Boke of St Albans - 1881|
Three perfect copies of the original Boke are known to exist and a facsimile copy was produced by William Blades in 1881. It was reprinted in other forms many times, notably by Wynkyn de Worde, William Caxton’s collaborator, in a 1496 edition that also included a Treatyse of Fysshynge wyth an Angle, attributed to Berners but certainly not by her; it is the first study of angling in English.
|Treatyse of Fysshynge wyth an Angle - 1496|
At the end of the treatise on Hawking, Berners includes a list of the birds deemed to be proper for various ranks of society to own and fly. It begins with an Emperor, who may own an eagle, a vulture or a merlin, and passes down the social order in turn – a gyrfalcon for a King, a peregrine for an Earl, a sakret for a Knight, a goshawk for a Yeoman, a sparrowhawk for a Priest and, at the very bottom of the list, a kestrel for a Knave.
|List of Hawks from The Boke of St Albans - 1486 (1881 facsimile ed.)|
The kestrel is so small a falcon that it cannot take game large enough to provide a meal for a human; it may be flown for sport but not for the table. They are beautiful birds and although, like far too many species, their numbers have declined, they are one of the few creatures that have taken advantage of modern human works. The broad grass verges of railway cuttings, motorways and dual carriageways provide the kestrel with perfect hunting environments and they can frequently be seen hovering over these verges, looking for small rodents, reptiles and insects.
They are one of the few British birds that can hover stationary in the air, and this accounts for their folk-name – the windhover – a title given to a sonnet of the same name by Gerard Manley Hopkins, that strange Victorian clergyman-poet who both studied and taught at Stonyhurst, Lancashire.
|Stonyhurst College, Lancashire|
Hopkin’s poem The Windhover is written in sprung rhythm, a method devised by him, in which a stressed syllable is followed by any number of unstressed syllables and which incorporates alliteration, assonance, onomatopoeia and rhyme. Hopkins was careful to keep to a particular number of metrical feet within each line but the sprung rhythm meant that he was not tied to the number of syllables within each of those lines, allowing him greater freedom to develop the internal rhythm and imagery of the poem. He was a Jesuit and his poetry was devoted to the glorification of his God, and for Hopkins that included acknowledgement of the beauty and wonders of the natural world; he dedicates The Windhover to Christ Our Lord, and it begins,
“I caught this morning morning's minion, king-dom of daylight's dauphin, dapple-dawn-drawn Falcon, in his ridingOf the rolling level underneath him steady air, and stridingHigh there, how he rung upon the rein of a wimpling wing.”
|Gerard Manley Hopkins - The Windhover|
This is magnificent poetry, Hopkins’ skill with language matching the artistry of the falcon itself; the alliteration of the first two lines is unforced and flows as naturally as a conversation, the rhythm within the lines drives the sonnet forward as Hopkins manages that speed to mimic the hovering of the bird, at once almost stationary and suddenly darting and diving. He places words with lapidary precision – look at that ‘rung’ in the last line, which commonsense would say ought to be ‘hung’ instead, to fall in with the alliteration of ‘High there, how he’, but is much more effective, not least for its unexpectedness, but also for the associations that the word ‘rung’ brings with it, the thought of bells ringing, the steps on ladders, the wringing of hands, wrung as twisting and turning, and it also allows for the alliterative ‘rein’ of the next stressed syllable. To quote from a little later in the poem, you cannot help but be impressed and in awe of “…the achieve of, the mastery of the thing!” This sonnet is a thing of wonder and I hope you seek it, and other works by Hopkins, out; they are well worth the effort of a little re-reading.
|Prologue - Hawking - The Boke of St Albans - 1486 - (1881 facsimile ed.)|
And here we come full circle, as Hopkins’ windhover, his kestrel, his Kes, offers hope as he writes how,
“… sheer plod makes plough down sillion Shine,”
which means, put another way, that hard work and application can make even the black earth shine (sillion is a word invented by Hopkins, and means a furrow turned over by the blade of a plough. It is linked to the French word sillon meaning ‘a furrow’).
|Gerard Manley Hopkins|
Hopkins lived in Lancashire (and other places Oop North too), and knew that, regardless of common supposition, it is a most beautiful place to live. Yes, there are (were?) the dark, satanic mills and grim poverties of pockets and hopes there have always been, but there is also the vast majesty of the fells and the moors and the crags, the free openness of skies, minds and hands, the wildness of wilderness and magnificence of a windhover that buckles with fire as it breaks and stoops and suddenly your heart is stirred by a bird.